Kedysi platilo pravidlo, že nové slová vznikali najmä „z domáceho materiálu“. Pomocou predpôn, prípon, ako odvodeniny. Cudzokrajné sa v jazyku postupne udomácňovali pri pomenovávaní toho, na čo slovenčina nestačila. Dnes je to inak. Drvivá väčšina slovných prírastkov pochádza z angličtiny a opisuje veci, s ktorými si hravo poradí aj slovenčina. Je to daň modernej dobe a otvoreným hraniciam alebo uponáhľanosti, ktorá nám bráni zamýšľať sa nad tým, ako hovoríme? Aj na túto otázku dnešní jazykovedci hľadajú odpoveď.
INFOGRAFIKA
SLOVNÍK MODERNÝCH FRÁZ
Ak si želáte doručiť celú infografiku na e-mail, vyplňte prosíme vaše údaje nižšie.